上のビデオを見て、グループやメンターと話し合ってみましょう。 もっと詳しく知る。

聖書翻訳スノーは、他の翻訳よりも聖書の翻訳を、通常は法律主義に交錯する点まで昇格させるクリスチャンです。

キーポイント:

  • 最初の一節 (Matthew 13:13-15。)
  • 2番目の通路。 (1 Corinthians 13:1-3。)
  • 第3節。 (Matthew 22:36-40。)

これは引用:

Matthew 22:36-40(NLT)「教師は、モーセの律法の中で最も重要な戒めですか?」イエスは答えました。「あなたはあなたのすべての心、すべてのあなたの心、そしてあなたのすべての心であなたの神、主を愛さなければなりません。 これは最初の、そして最も大きな戒めです。 もう一つのことは同じように重要です。「あなたの隣人をあなたのものとして愛してください。 全律と預言者のすべての要求は、この二つの戒めに基づいています。

関連項目: 聖書研究, 弟子, 法律

それについて話します
  1. このトピックへのあなたの最初の反応は何ですか? 何があなたに飛び出したの?
  2. イエスやその弟子たちが今日どのような翻訳をすると思いますか? 彼らは聖書の翻訳のすごさにどのように反応すると思いますか?
  3. Matthew 13:13-15を読んでください。 なぜあなたはイエス様がパリサイ人たちからそんなに離れていたと思いますか? 今日は誰が教会で最も迷惑になるでしょうか?
  4. この声明を擁護したり討論したりしてください。「聖書翻訳の詮索は罪です。
  5. キリスト教徒が今日陥ることができる他の形のいじめは何ですか? 福音の普及にはどのような影響がありますか?
  6. この会話に基づいて個人的な行動ステップを書く。